Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.
Example:
In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.
I’m glad some people got my joke, but seriously, what is wrong with “on accident”?
I love when people try to justify all the preposition use in grammar, like we don’t have countless examples of it being completely arbitrary. Like why don’t we “watch at” a movie like we look at a painting, much like listen to vs hear. Or why do verbs with similar meanings take different prepositions, like decide on vs opt for (vs choose without a prep).
Well I find it useful to think of “by accident” as the equivalent to “by way of an accident” the accident was the way that the thing happened; there is a causal relationship there. Compare that with “On accident”, well, what does it mean to be on an accident? It sounds like a great way to get your shoes dirty.